Mexican-American singer-songwriter Cuco shared his latest track. This time, he celebrates Hispanic Heritage Month with the bilingual song “Under The Sun,” traversing into diverse genres.
Cuco Defies All Genres
Cuco has quickly gained recognition among both Hispanic and American audiences thanks to his versatileness when it comes to exploring different genres of music. While he mostly creates indie and synth-pop mostly in English, he has also immersed himself in the Spanish music scene by making reggaeton, cumbia, and even mariachi tracks.
With all the distinct kinds of music he makes, it comes as no surprise that he already has millions of fans in the four years that he’s been sharing his music with the world. Now, he shared the latest of his creations, the bilingual and genre-challenging “Under The Sun.”
“Under The Sun” is Both an Indie-Pop & Cumbia Track
“Under The Sun” starts as a classic, chill indie-pop tune. “Right under the sun. I can see you smiling. Right above. Hidden under the sand. I can see it forming. On the land,” Cuco sings in the first verse. Then, as the song reaches the middle, it drastically changes to an upbeat cumbia, as well as its language. “Mi amigo es un fantasma y creo que se perdió. Porque él nunca hace falta y nunca me escribió. Y no sé por qué lloraba, no sé qué se le rompió. Se agacha con su guitarra, lo dice con su canción.”
“My friend is a ghost and I think he got lost. Because I never miss him and he never messaged me. And I don’t know why he was crying, I don’t know what he broke. He crouches down with his guitar, he says it with his song,” it translates to English.
“Under the Sun” follows Cuco’s re-imagination of Bobby Capó’s classic “Piel Canela;” which Google originally featured as part of a broadcast ad campaign. The new single comes in advance of his headline show at The Shrine Expo Hall on November 1st. Tickets for the show and more information can be found here.
If you like this song, check out Jasmine Thompson’s latest single, “after goodbye.”